On vaikea uskoa: kuinka naiset elävät kolmannen maailman maissa

“Naiset ovat tavaroita, jotka siirretään isältä aviomiehelle.” Afganistanin naisella ei ole varaa melkein mitä tahansa, myös ulos menemättä ilman miestä, puhumalla ohikulkijalle. Hän on vaimonsa, jonka hänen vanhempansa valitsevat ja sitten, kun he haluavat.

Sitten heistä tulee murrosikäisiä äitejä, kuolevat joka päivä syntyessään, he häpeään tyttäristään, stigmatisoivat niitä, jotka eivät pysty antamaan poikansa miestä.

Matkalla Kabulin, toimittaja Jenny Nordberg ei odota, että tuntemus Afganistanin poliitikko Azita avoinna hänelle täysin eri maailmasta luonnosta nyky-yhteiskunnassa perinteitä.

Azitan perheessä on neljä tytärtä, mutta yksi niistä on poika. Tätä ilmiötä kutsutaan nimellä “Bacha pos”. Monille afgaaneille vääriä miehiä tulee pelastus häpeästä ja juoruilta – yhteiskunnan tehokkaimmista välineistä, joissa ei ole naisen oikeuksia. Jos maineesi on pilaantunut, jopa sukulaiset eivät ole pahoillani, he voivat myös pisteet kivillä …

Jokaisessa koulussa on yksi tai kaksi pojasta pukeutunutta tyttöä. Tulevaisuudessa ne tulevat todellisiksi naisiksi, jos heidän psyykensä voidaan sopeutua tällaiseen “sukupuolen muutokseen”. Tällainen käytäntö ei ole fantasia, se on normi, kollektiivinen valhe pelastukselle, joka on ollut vuosisatojen ajan olemassa, mutta ei ole tavallista puhua siitä ääneen.

Kirja Nordberg “Underground girls Kabul” ei näytä väärältä puolelta, vaan naisten todellisesta elämästä maailman suljetuissa maissa. Se on epämiellyttävä, vastenmielinen ja joskus epäinhimillinen. Haluan unohtaa nämä asiat heti lukemisen jälkeen. Mutta tämä ei ole kokoelma kauhu luokasta “miten kauhea elää”, ja toinen, tuttu todellisuus muita ihmisiä, syöksyi että jälleen toteuttaa arvo yksinkertaisia, jokapäiväisiä sinulle ja uskomattoman satoja tuhansia Afganistanin naisten asioita.

Meillä on vapaus ja itsemme yksilöinä, ei ihmisen omaisuudeksi.

Kuva: Getty Images

“Kabulin maanalaiset tytöt.” Luku 4

Täällä he huolehtivat jokaisesta naamioituneesta lapsesta, johon on upotettu silmiä, jokaisen raskaana olevan naisen kutsutaan sisään. Miehet odottavat ulkona, istuvat riveissä penkereillä keltaista kiviseinää vasten lumipeitteisten vuoristojen taustalla, kun taas sairaalassa päätellään heidän perheidensä kohtalo. Useimmat ovat verhoiltuja tyypillisiä kylävaatteita, jotka koostuvat valkoisista puuvillahousuista, kaftaneista ja pyörteisistä turbaaneista, avoimilla sandaaleilla tai muovisilla tossuilla jopa kylmimmillä talvilla.

Sisäpuolella on karkeita, henna-värisiä käsiä, jotka on vedetty burki, hijabs ja huivit. Nämä kädet näyttävät usein vanhempilta kuin kasvot vaatteiden alla – kasvot, joilla on poskipäät ja silmät, jotka eivät ole vielä ryppyisiä. Jotkut tulevat äidit itse ovat saavuttaneet vain murrosikäisyyden.

Joka muutaman tunnin välein päihdyttävän pojan synnytyksen päihde on valkoinen-laatoitettu seurakunta, jossa kolme gynekologista tuolia peitetään mustilla muovipusseilla. Urospuolinen lapsi on voitto, menestys. Naispuolinen lapsi on nöyryytys, epäonnistuminen.

Kuva: kustantaja “Exmo”

Poika on bacha, joten he kutsuvat lapsipoikaa. Tyttö on “toinen”, dohtar. Tytär. Nainen, joka palaa kotiin poikansa kanssa, voidaan kunnioittaa Nashrah-seremoniaan, jonka aikana musiikki soi ja rukouksia tarjotaan. Vieraita ruokitaan runsaasti ja juotetaan. Hiljattain peruttu äiti lahjoitetaan lahjaksi: kymmenkunta kanaa tai muutama kiloa voita, joka auttaa häntä imettämään nuoren poikansa – anna hänen kasvaa terveeksi ja vahvoiksi. Hän saa korkeamman aseman naisten keskuudessa. Se, joka pystyy synnyttämään pojat, on menestyvä, kelvollinen nainen; hän on rakkauden rakkaus ja hyvä vaimo.

Jos tytär syntyy, nuori äiti jättää usein äitiysosaston kyyneliin. Hän palaa kylään päänsä kanssa, joka on laskenut häpeään, ja ehkä hänen sukulaiset ja naapuritkin pilkkaavat häntä. Häneltä voidaan evätä ruokaa usean päivän ajan. Aviomies voi voittaa vaimonsa ja ajaa hänet ulos talosta, hän joutuu nukkumaan karjan kanssa rangaistuksena tuomaan uusi taakka perheelle – hänen tyttärelleen.

Ja jos äiti vastasyntyneen jo joitakin tyttäriä miehensä tekisi pilaa kuin raukka, jotka kieltäytyvät yhteistyöstä luontoon, kutsuen sitä Mada miksi. Käännös: “se, jonka nainen saa tytöt vain syntymään”.

About

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

1 + 3 =