Рідні: Top-5 ספרים ממחברים אוקראינית כי צריך לקרוא

עכשיו באוקראינה יש פריחה ברורה של הספרות בשפת האם שלהם. זה משמח, מעורר ומניע. הכנו לך מבחר של 5 הספרים הטובים ביותר של סופרים אוקראינית אופנתי. קרא את שלנו!

בכל שבוע אנחנו מנסים לפרסם ספרים מעוררי השראה שראוי לקרוא לכל מי שבאמת אוהב ומעריך את הסופר, שרוצה לפתח ולגלות אופקים חדשים. בשבוע שעבר הצענו לך את הספרים הכי טובים על נשים שמהן לקחת דוגמא, כמו גם ספרים מעוררי השראה מבריקים ממטיילים כריזמטיים ואמיצים. היום, יחד עם המכתב חנות ספרים, אנו הידור מבחר של ספרים פופולריים מן הסופרים האוקראיני אופנתי בשפה האוקראינית. הם – תכשיט שהוא שווה לנסות כל אחד מאיתנו, למעשה מאפשר לך ליהנות שפה ספרותית טובה, עלילה מרגשת דמויות מעניינות, כדי ללמוד על עצמך משהו חדש, מוסרי ורוחני עשיר. “Stozhar” ירין Katorozh “דירת kiїvskih grіhіv” מרגריטה Surzhenko “Volkovitsі” Smagina מאריני ורבי ספרים מעוררי השראה אחרות על ידי מחברים אוקראיניים מחכה לכם! קח אותם איתך לים או להרים – לא תצטער!

סטוז’אר

ספר סטוזאר על מה

אודות: זהו רומן על כעס, אכזריות ואהבה. סבך של סיפורי קיגאלי, יד זיכרון אמיתי עם קווים נסתרים, שבו רגע אחד נראה כי אתה יודע על דמות או מצב ממש הכול, ואת הבא – שאל את עצמך: זמן רב לסעיף הבא – אולי יהיה קצת יותר נדחה על ידי הווילון סיפור?
הקורא של הרומן הפנטסטי הזה ייפול לעולם פטריה – מדינה שחדלה מזמן להתקיים. אבל על הקרקע, שם שמות אוקראינית עתיקים שלובים, חולצות רקומות וקרות עם מנגנונים מוסתרים מוסתרים, מוכנים להראות את כוחם כמעט. הנה שלטונות אכזריים שלטו, וביערות הרחוקים של Wild Edge, סלעים נאחזים בפניהם של ענקים.

על המחבר: ג’רינה קטורוז היא פנטסטית מוכשרת, עיתונאית. בשנת 2015 הספר הראשון “אלכימיה של חופש” פורסם בהוצאת לוטסק “Tverdynya”.

«דירה של קייב Krai»

«דירה kievskih grіhіv» לקרוא את הספר

אודות: הם גרים בלב הבירה, אך איש אינו מבחין בהם. הם באים אליך, אבל אתה לא רואה את זה. הם מושכים אותך כל יום. והבחירה – להיכנע לפיתוי להישאר נאמן לעצמך – היא תמיד שלך. הם – שבעה חטאים של קייב, בנות מיסטי יפה שלא נותנים את העיר משועממת. לאחר שנכנע הפיתוי, הגיבור נכנס לבתיהם. האם יוכל לעבור את המבחן על כל חטאיו? אחרי הכל, בסוף הדרך, הוא מחכה לטוב ביותר שהגורל יכול לתת …

על המחבר: הסופרת הצעירה מרגריטה סורז’נקו הופיעה על המרחב הספרותי האוקראיני לא לפני זמן כה רב. בשנת 2014 הספר הראשון שלה “ATO. סיפורים מן המזרח למערב “, ולאחר מכן פרסם הסופר את הרומן השני” חיים חדשים “. סיפורים מהמערב למזרח “.

“טוב, זה בסדר, זה הכל vzzumilo”

קרא עוד: נכתב על ידי українською: חידושים הספר, אשר יש לקרוא לכל ילדה

אודות: בהתבוננות בפרטים, המחבר חושף ללא הרף את שלמותו האורגנית של העולם, שהיחיד הוא חלק ממנה. סגנון המכתב של וסילי קרפיוק מתקרב לפשטות השיחה, מבלי לאבד את הבעת הקול האישי, וזרימת הדיבור שלו, כפי שקורה לעתים קרובות בשיחה, עוברת בקלות מענייני היומיום לשאלות מטאפיזיות.

על המחבר: וסילי קרפיוק הוא משורר אוקראיני, סופר פרוזה, פובליציסט, בלוגר, מו”ל ואנימטור של התהליך הספרותי. מחבר של האוסף של “אשפה” שנבחרה עובד (2010), ספר פיוטי «BRUSTURY» (2011), אוסף של שירים לילדים “במשך היד עם צב” (2014), החיבור “עוד בקיץ, אבל הכל ברור” (2016) ועוד מספר הפרסומים בכתבי העת. העבודות תורגמו לאנגלית ולפולנית.

«Volkovitsi»

אודות: ב “Volkovitsyah” מחית קסם הקרפטים עתיק עם הסיפורים סוריאליסטי שלו, מנהרת זמן, קללת Unforgiven כי שכבו בתחתית של שיחות נהר הר במשך כמעט מאה שנה ואז לפתע השתחררו. מי העלה אותם ומדוע? אחרי הכל, וולקוביצי הוא לא כפר רגיל בהוטסול, והוא פשוט לא מרפה מאחד שהיה בו. מאז ב “Volkovitsi” אתה לא יכול להיתפס בטעות. הכפר, שבו אתה לא יכול למצוא על כל מפה. הכפר נולד … בזכות הקסם.

על המחבר: מרינה סמאגינה נולדה ב -2 ביוני 1994 בעיר חרסון. עכשיו הוא חי ולימודים בקייב. למדתי אנגלית וסינית באוניברסיטה. היא עסקה גם בתרגום ובפעילות עיתונאית. הוא כותב שירים, שחלקם נכללו באספה של המחבר “To You” (2013). אבל הרומן “Volkovitsi”, שבו המחבר הפך תלמיד של תחרות ספרותית “הכתרת המילה” בשנת 2016, הוא הבכורה שלה.

אנשים Sholasliі golі

«אנשים Shaslivі golі» יקטרינה Babkina

קרא עוד: קיץ קריאה: 5 ספרים שאתה צריך לקחת איתך בחופשה

אודות: “אנשים ערומים שמח” – מאוחדת מבחינה תמטית מחזור יקטרינה Babkina של סיפורים על אושר, או, ליתר דיוק, על מה שקורה לנו לפניו. הסיפור הזה על הדור של האוקראינים, אשר מצא יתרון חפירה של חיים ואת החורבות אחריו, אשר מוקדם ככל האפשר גדלה להתחזק בגלל, אלא למרות כל מה שקרה להם. ספר זה הוא על איך האנשים האלה חיים עכשיו ולתקשר עם העולם שבו – והמלחמה, ואהבה והגירה, ו האנוי, וניו יורק, ואת המתים והחיים, ועיוור, לבין מישור. והעיקר הוא איך להיות מאושר עם זה.

על המחבר: יקטרינה בבקינה היא סופרת אוקראינית (משוררת, כותבת פרוזה, תסריטאית ומחזאית). מחבר ספרי שירה “Vognі סנט Hjelm” (Lіleya-HB 2002) כי “Gіrchitsya» (מרידיאן צ’רנוביץ, 2011), prozovoї – “Lіlu pіslya לך” (עובדה, 2008). הטקסטים שלה תורגמו לפולנית, גרמנית, אנגלית, שוודית, רוסית וצרפתית. מחברם של מיני- monopsies מיני, שהוצגו בכתבי עת על הקפדה נופי, תסריטים של סרטים קצרים. עמית בבית הסופרים בונטספילס, לטביה (2011) ודאגני קרקוב, פולין (2011).

כך הגענו למעלה 5 ספרים כי הם שווה קריאה השבוע. ספרים באוקראינית הם מגניבים. הגיע הזמן ללמוד את שפת האם שלך, ולעשות את זה טוב יותר בעזרת הספרות!

About

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

88 − = 85